Des liens affectifs et professionnels m'attachent depuis des années au Japon.

La triple catastrophe que le pays a subi à present a disparu du radar des actualités en français.
On se propose de publier des traductions des derniers développements et aussi des articles de mes archives parus depuis ce maléfique 11 mars.

May 31, 2011

15.03.2011 Pour expliquer le problème de la centrale de Fukushima caca et pet sont au programme


Original:

30.05.2011 La défaillance d'une pompe porte le réacteur N°5 de Fukushima près de l'ébullition

Article publié dans l'édition en ligne du JapanTimes, archivé ici.

La pompe à eau de mer du système de refroidissement du réacteur N°5 de la centrale de Fukushima est tombée en panne samedi soir, ce qui a incité les équipes de réparation d'installer une pompe de secours 15 heures plus tard dimanche après-midi, d’après l’opérateur Tokyo Electric Power Co.

Tepco a découvert que la pompe s'était arrêtée à 21 heures samedi, mais a rendu cette information publique que dimanche matin. L'opérateur menacé de toute part a déclaré qu'il a informé les gouvernements locaux et centraux de la situation samedi soir.

La pompe à eau de mer a été mise en place après que les pompes d'origine du réacteur ont été rendues inopérantes par le séisme et le tsunami du 11 mars. Elle faisait partie du système primordial d’Enlèvement de la Chaleur Résiduelle qui ensuite a été utilisé pour placer le réacteur  dans un arrêt à froid le 20 Mars en toute sécurité.

Contrairement aux réacteurs 1 à 4, le N°5 courre moins de risques de fusion du coeur car il n'a pas été endommagé par des explosions d'hydrogène comme certains autres l’ont été et parce que les travailleurs ont réussi à rétablir l'alimentation externe à son système de refroidissement.

La pompe alimentait en eau de mer l'échangeur de chaleur RHRS, qui l'utilise pour refroidir l'eau douce utilisée pour réguler la température du réacteur et de sa piscine de combustible usé. La cause de la défaillance de la pompe n'était pas immédiatement connue, mais a vraisemblablement été causée par l’encrassement de certaines de ses parties par l’eau de mer, a dit le porte-parole de Tepco Junichi Matsumoto lors d'une conférence de presse dimanche matin.

A midi, dimanche, le cœur avait atteint une température de 93,6 degrés et la piscine de combustible avait atteint 46 degrés, comparé à 68 degrés et 41 degrés, respectivement, à 9 h le samedi. La pompe de secours s’est mise en route à 12:31, ce qui a fait descendre la température du cœur à 83 degrés à 13 heures, a déclaré un porte-parole de Tepco par téléphone plus tard dimanche.

La température du cœur doit rester en dessous de 100 degrés pour maintenir le statut d’arrêt à froid. Toute température  au-dessus peut entraîner l'évaporation de l'eau et d'exposer les barres de combustible.

Tepco a lancé la mise en place de la pompe de secours à 8 heures le dimanche. Matsumoto a déclaré que Tepco n'a pas commencé avant le matin parce que les températures des deux installations étaient en lente progression et un système d'urgence d'injection d'eau était disponible pour l'unité 5.

"Nous avons jugé qu'il était préférable d'attendre le matin, plutôt que de commencer à travailler alors qu'il fait nuit. Nous ne pensions pas que cela puisse poser un danger immédiat", a déclaré Matsumoto.

"Même si la température (du coeur) atteint 100 degrés, le système alternatif d'injection d'eau est disponible, a t-il dit.

Pourtant, Matsumoto a admis qu '«il aurait été préférable" d'informer les médias plus tôt sur la défaillance de la pompe.

Tepco est la cible de critiques pour ses manquements à divulguer des informations pleinement et rapidement depuis le début de la crise nucléaire le Mars 11. Le séisme et le tsunami ont gravement endommagé les unités 1, 2, 3 et 4 de Fukushima n ° 1, mais au moment de la catastrophe les n ° 5 et 6 étaient déjà à l'arrêt pour des inspections régulières.

May 29, 2011

20.04.2011 Brochure du MEXT "Pour comprendre correctement la radioactivité"

Le Ministère de l'éducation, de la culture, des sports, de la science et de la technologie [oui, ça en fait beaucoup, merci Koizumi-san], MEXT est son sigle, a publié le 20 avril une brochure "Pour comprendre correctement la radioactivité" (PDF, en Japonais) à destination des enseignants (pages 1~11) et des parents (pages 12~23).

Quelques perles choisies de la partie réservée aux enseignants (les blocs marqués en rouge sur le PDF) :

Les matériaux radioactifs sont de par leur nature instables, quand ils sont stabilisés, ils cessent d'émettre des radiations.


L'environnement naturel est source de radiations.../...et aussi on en reçoit quand on passe une radiographie. Il n'y donc pas de raisons de s'inquiéter. Quand on réagit de façon excessive à ce sujet [la radiation], cela produit des effets négatifs dans la vie de tous les jours et créé de la discrimination inutile.


L'exposition à la radiation se produit de deux manières.../..., interne et externe. Les deux conduisent à des lésions identiques dans le corps et même si on aspire ou avale des particules radioactives, elles sont éventuellement éliminées de l'organisme.


Le ICRP [International Commission on Radiological Protection] indique.../...en cas d'urgence il est possible d'établir le norme de 1 à 20 miliSV/an.../...alors nous avons établi notre norme à 20miliSV/an.

La norme ICRP ignore complètement l'ingestion, mais passons.

Dans une occasion rare, il est possible qu'il y est des zones où des matières radioactives se soient accumulées dans un endroit.../...alors juste par précaution, invitez les élèves à se laver les mains et se gargariser souvent.


Il n'y a aucune précaution à prendre et vous pouvez continuer votre mode de vie habituel dans une zone qui enregistre sous 3,8microSV/heure.


Il n'y a pas eu d'émissions importantes de matières radioactives depuis le 17 mars. en conséquence, si il y avait des particules radioactives attachées à vos vêtements ou votre corps, elles devraient être déjà éliminées. Même si vous en aviez avalé de la matière radioactive, à présent elle serait déjà éliminée.


Limite acceptable de volume de radiations.../...au dessus de 250miliSV/h le nombre de globules blancs dans le sang diminue temporairement.


Dans l'histoire de la humanité il n'y a pas de preuve d'un effet négatif de la radiation sur les gènes humains (y compris les victimes de Hiroshima et Nagasaki, les tests nucléaires et Chernobyl); la probabilité d'une personnes à développer un cancer
augmente de 0,5 lors d'une exposition d'un niveau de 100miliSV; il n'existe pas de preuve de développer un cancer si on vit sous le niveau de 100miliSV.


Pourtant, l'idée existe que le risque de développer un cancer augmente même à des niveaux infimes d'exposition aux radiations. Il est donc préférable d'éviter autant que possible l'exposition aux radiations.


Suite à cet accident [Fukushima] nous nous attendons à quelque cas de cancer de la thyroïde chez les enfants. Il n'y a pas eu d'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants suite à l'accident de Chernobyl.


Pages 7 à 19 : des recommandations à ne pas stresser et des explications comment le stress nuit au bien être général.


Il a été indiqué que les dégâts à la santé mentale causés par une inquiétude excessive sont beaucoup plus sérieux que ceux causés par l'exposition à la radiation.
Quand les parents sont surmenés intellectuellement cela a des conséquences directes sur la santé mentale des leurs enfants. Il est très important pour les parents d'acquérir des connaissances correctes sur le rayonnement et de ne pas être trop inquiets.

Explication sur la relation entre les réactions du cerveau et le stress.

Lorsque vous êtes stressé, vous vous sentez lourd et avez des vrombissements, vous vous sentez abattu .../... cause des maux de tête et des maux d'estomac .../... parce que votre cœur et le corps sont si bien connectés.

L'expérience que vous vous sentez incontrôlable demeure en vous pour longtemps comme un traumatisme.

Le PTSD (post-traumatic stress disorder - trouble de stress post-traumatique) se produit lorsque vous faites face à une expérience dans laquelle votre vie est en jeu.

Mais le meilleur est à la fin :

Si vous êtes trop inquiets au sujet des rayonnements, cela va provoquer des instabilités à la fois physiques et mentales sur vous .../... et sur vos enfants. Alors, s'il vous plaît ne croyez pas  les rumeurs et les fausses informations. Vous devriez obtenir des informations correctes de votre école.
Ensuite, vous aurez une vie quotidienne plaisante, brillante, harmonieuse et stable, jour après jour en évitant les dommages inutiles sur vous.

May 27, 2011

11.05.2011 Sortie éducative suivie de consomation de tempura de feuilles de thé à Bando City, Ibaraki

Le lièvre soulevé par le bloggeur que je suis me fait dresser les cheveux sur la tête!
Garder un semblant de normalité conduit à des activités aberrantes, comme par exemple la cueillette de nouvelles feuilles de thé par des écoliers de la ville de Bando, préfecture d'Ibaraki le 11 mai.

Un évènement annuel, planifié avant le désastre de Fukushima, mais il est incroyable qu'ils ont non seulement conduit les enfants à effectuer la cueillette sous la pluie mais de plus faire, et consommer!, de la tempura (beignets) avec les feuilles collectées.

Rien qu'une semaine plus tard on découvrait un niveau de Césium radioactif élevé, de l'ordre de 830 becquerels par kilogramme dans le thé cultivé et ramassé au même endroit.
                
La page de l'organisateur donnant la description a été retirée mais le Google cache la garde encore.
A toute fin utile, voici le PDF.

En français cela donne ceci:

Mercredi 11 mai, 2011 "Sortie éducative sur le thé à Sashima",  des élèves de troisième année des écoles élémentaires de la ville de Bando ont ramassé des feuilles de thé sous la pluie, ont apprécié la tempura préparée avec les feuilles fraichement cuiellies.

Sponsor : Le Conseil scolaire (rectorat) de la ville de Bando, prefecture d'Ibaraki, téléphone 0297-35-2121

Le mercredi 11 mai la Sortie éducative annuelle de thé de Sashima a eu lieu dans l'Université d'agriculture de la préfecture d'Ibaraki à Bando. Il pleuvait, mais des élèves de troisième année de 13 écoles élémentaires de la ville de Bando ont pris part à cet évènement.

Les élèves de 13 écoles étaient divisés en 6 groupes, et ont tour à tour ont appris sur le thé. La sortie éducative a été initialement créée dans la région de Sashima, qui est célèbre avec son thé de Sashima, mais à la création de la ville de Bando par la fusion de villes de Iwai et Sashima, elle a pris de l'ampleur.

Cette photographie (Google n'a pas gardé trace des photos dans son cache) montre les élèves de l'école élémentaire N°1 appartenant à la groupe N°3. Quand un employé municipal de la ville de Bando les salue, ils répondent vigoureusement.

Le président du Conseil scolaire de la ville de Bando salue les participants.

Le président de la section de la ville de Bando de la Coopérative des producteurs de thé d'Ibaraki donne des explications sur la culture du thé et les élèves écoutent attentivement.

Il est temps à présent de se diriger vers les plantations de thé et ramasser des feuilles.

Vert éclatant, nouvelles feuille du thé. On pourrait presque sentir l'arôme d'une infusion de thé.

Des élèves tenant dans leur mains présentent à l'objectif les feuilles de thé qu'ils viennent de cueillir.

Ils ramassent les feuilles de thé en rang de deux.  Pour certains, cela pourrait être la première fois qu'ils touchent des feuilles de thé.

Les instituteurs passent de bons moments avec leurs élèves.

Des membres d'une association d'habitants de la ville de Bando préparent de la tempura en utilisant les feuilles qui viennent d'être cueillies par les élèves.
Déguster la délicieuse tempura de feuilles de thé. Pour certains, cela pourrait être leur première fois.

Organisateur : La Section de Bando de la Coopérative des producteurs de thé d'Ibaraki
Sponsor : Ville de Bando, Conseil Scolaire de la vilmle de Bando

Documentaires suite à la triple catastrophe du 11.03.2011

France 5 : Japon, au coeur du chaos

France 2,  Complémént d'enquête - Fukushima, Lost in radiation

France 2, Complémént d'enquête - Nucléaire, la catastrophe qui change tout

mais pour les visionner en intégralité, l'installation du plug-in VeohPlayer est nécessaire.

Les trois sont également disponibles ici :

Japon, au coeur du chaos :
* fichier entier, 1,9Gb
* split in 3
* split in 10

Fukushima, Lost in radiation

La catastrophe qui change tout